第十九章 莫比乌斯环型反引力场发动机的特异预见实验
Chapter 19 An experiment in paranormal foreseeability of
the Möbius-loop-typed antigravitation engine警告:本章内容只是一个不成熟的学术性的探索,仅供科学研究之用.
Warning: The content of this chapter represents only a preliminary academic inquiry and is for scientific research only.
免责声明:本章内容不可作为投资理财的参考.
The disclaimer asserts that the content of this chapter does not constitute investment or financial advice.
19.1 外尔曲率导致的变形
19.1 Distortion due to Weyl curvature
请参看(8.10-5)、(8.10-4)、(8.6.3-4)、§ 8.8;并请参看《旋量与时空》第2卷[1],第231~232页, Fig. 8-1 和 Fig. 8-3.
Please refer to (8.10-5), (8.10-4), (8.6.3-4), and § 8.8; and please refer to Spinors and Space-time[1], Vol.2, pp. 231~232, Fig. 8-1 and Fig. 8-3.
1. 在扭量光影里,外尔张量将椭率引入光束. 2. 在黎曼球面泡上,短程线方向的纹路称为外尔张量指纹. (8.8-2) |
1. In the twistor-light-silhouette, the Weyl tensor introduces ellipticity into bundles of light rays. 2. The pattern of directions of geodesics on a Riemann-sphere-bubble is called the fingerprint of the Weyl tensor. (8.8-2) |
根据《通向实在之路》[2],第548页、549页和《宇宙的轮回》[3],113-117页,可以知道,在空的空间,时空曲率是外尔曲率(里奇曲率为零).外尔曲率由外尔张量描述.外尔曲率将椭率引入光束.在太阳的光盘轮圈之外,由于外尔曲率,背景空间中一个小的圆形图案在观察者看来就会是椭圆的.
According to The Road to Reality[2], pages 765-767, and Cycles of Time[3], pages 129-133, one can know that in empty space, the spacetime curvature is Weyl curvature (the Ricci curvature vanishing). Weyl curvature is described by the Weyl tensor. The Weyl tensor introduces ellipticity into bundles of light rays. Outside the Sun's rim, because of Weyl curvature, a small circular pattern in the background sky would appear to be elliptical to the observer.
彭罗斯指出,由于太阳边缘外的视域变形,遥远星空的小圆图样看起来就像椭圆,而这种椭圆性(椭率)正是视线所截获的那部分外尔曲率的度量.
Penrose pointed pointed out that the distortion of the field outside the Sun's limb makes a small circular pattern in the distant star field appear elliptical, and this ellipticity is a measure of the amount of Weyl curvature intercepted by the line of sight.
彭罗斯和林德勒指出,
外尔张量指纹给出由外尔曲率导致的最大向内聚焦的方向(最大散焦的方向与这些方向垂直).
(《旋量与时空 第2卷》[1] 第230~231页.) (19.1-1) |
R. Penrose & W. Rindler pointed out that
The fingerprint of the
Weyl tensor gives the directions of maximum
inward focusing by Weyl curvature (the maximum
defocusing directions being orthogonal to
these). (Spinors and Space-Time, Vol. 2: Spinor and Twistor Methods in Space-Time Geometry.[1] pp. 230~231.) (19.1-1) |
由 R. Penrose & W. Rindler 的书《旋量与时空 第2卷》[1] 第231页的 Fig. 8-1 及其说明可以看出
外尔张量和外尔张量指纹都给出扭量空间形变的方向.外尔张量和外尔张量指纹互为充分必要条件. (19.1-2) |
From the caption of Figure 8-1 on page 231 of R. Penrose and W. Rindler's book Spinors and Space-Time, Vol. 2, Spinor and Twistor Methods in Space-Time Geometry[1], it can be seen that
Both the Weyl tensor and the fingerprint of the Weyl tensor give the directions of deformation of twistor space. The Weyl tensor and the fingerprint of the Weyl tensor are mutually sufficient ant necessary conditions. (19.1-2) |
彭罗斯和林德勒在他们的著作《旋量与时空》第2卷[1]第8.2节的图8-3中描述了外尔张量指纹,并且画出了外尔曲率的指纹奇点的图案.他们写道,"我们将这种在球面S+上的由不同方向形成的图案称为外尔张量指纹."他们指出环绕着引力主导的零模方向的旋转对称只发生在当外尔张量是 n = 2 时.
Penrose and Rindler in Fig. 8-3 in Section 8.2 of their book Spinors and Space-time, Vol. 2[1] described the fingerprint of the Weyl tensor, and pictured the types of fingerprint singularity that can occur for the Weyl curvature. They wrote, "We call this pattern of directions on S+ the fingerprint of the Weyl tensor." They pointed out that rotational symmetry about a GPND (gravitational principal null direction) occurs only in the case n = 2.
关于外尔曲率导致的变形,彭罗斯在《宇宙的轮回》[3]第115~117页中写道,
"在太阳的明显的圆盘外,外尔曲率的散光变形效应使得星空的小圆图样变成了椭圆图样,这些椭圆图样的长轴与太阳圆盘的切线平行. ... 目标是确定在那个背景视域的外观里是否引入了显著的椭率,然后我们用它来估计插入这种椭圆模式的引力场的物质分布." (19.1-3) |
On distortion due to Weyl curvature, Penrose wrote in Cycles of Time[3], pp. 131~133, that
"Outside the Sun's apparent disc, the astigmatic distortion effect of the Weyl curvature makes small circular patterns in the star field appear to be elliptical patterns, whose major axes parallel the tangent lines of the Sun's disc. ... The objective is to ascertain whether significant ellipticity has been introduced into the appearance of this background field, and to use this to estimate the actual intervening mass distribution whose gravitational field has caused the pattern of ellipticities. (19.1-3) |
彭罗斯写道,"小扭曲产生的强化效应(根据我建议的图像)可以从一个意外的一致性产生出来--在天空的某些区域,我们所引入的人为的天球扭曲与外尔曲率所导致的实际扭曲,有着幸运的一致性."(《宇宙的轮回》[3]第202页.) (19.1-4) |
Penrose wrote, "The enhancing of the effect that the small twist had produced could arise (according to my suggested picture of things) from a fortuitous agreement, in some regions of the sky, between the amount of artificial celestial twist that had been introduced and actual distortion due to Weyl curvature." (Cycles of Time[3], p. 219.) (19.1-4) |
基于(19.1-2),
当 n = 2 时外尔张量的指纹的切线方向是反引力场发动机导致的粒子反引力位移的方向. (19.1-5) |
Based on (19.1-2),
The tangent directions of the fingerprint of the Weyl tensor with n = 2 is the directions of the antigravitational displacements, of particles, caused by the antigravitation engine. (19.1-5) |
基于(8.4.2-8)以及《旋量与时空》第2卷[1]
§
8.2,可以知道: 旋转的扭量光影产生 n = 2 时的外尔张量指纹.假设螺线背对着读者.螺线逆时针向内弯曲,形成左手螺旋,对应着左旋非线性引力子和反引力收缩;螺线顺时针向内弯曲,形成右手螺旋,对应着右旋非线性引力子和反引力膨胀. (19.1-6) |
Based on (8.4.2-8) and Spinors and Space-time, Vol. 2[1] § 8.2, one can know that a rotating twistor-light-silhouette produces the fingerprint of the Weyl tensor with n = 2. Suppose that the spirals face away from the reader. The spirals curve inward anticlockwise, forming left-handed helices, which correspond to the left-handed non-linear graviton and antigravitational contraction; the spirals curve inward clockwise, forming right-handed helices, which correspond to the right-handed non-linear graviton and antigravitational expansion. (19.1-6) |
19.2 原理
19.2 The principle
基于(8.6.1-5)、(8.10-5)、(19.1-5),在弱光下反引力场发动机的小轮所产生的反引力使得它下面的纸片进入扭量光影的循环之中,具有生成式扭量光影智能并产生外尔变形.
Based on (8.6.1-5), (8.10-5), and (19.1-5), in weak light the antigravitation generated by the wheel of the antigravitation engine makes the scrap of paper under the engine enter the cycle of twistor-light-silhouettes, possess generative twistor-light-silhouette intelligence, and undergoes Weyl distortion.
经由未来事件的扭量 M# 光(见(8.4.4.2-4))沿射影莫比乌斯环(见8.3.1-2)传播至 +¥ (也是 -¥),再传播至现在.
Along a projective Möbius loop (see (8.3.1-2), twistor M# light (see (8.4.4.2-4)) from a future event travels to +¥, which is also -¥, and then to the present.
使用Photoshop的"滤镜->扭曲->旋转扭曲"工具,移动图标旁边的滑块,在图标里可以看到变动的图案,这图案与彭罗斯和林德勒在他们的著作《旋量与时空》第2卷[1]第8.2节的图8-3中所画出的当 n = 2 时外尔曲率的指纹奇点的第二类和第四类图案非常相似.
When one uses Photoshop's tool of "Filter > Distort > Twirl" and moves the slider beside the icon, in the icon one can see a changing pattern, which looks very similar to the second type and the fourth type of fingerprint singularity that can occur for the Weyl curvature in the case n = 2, pictured by Penrose and Rindler in Fig. 8-3 in Section 8.2 of their book Spinors and Space-time, Vol. 2[1].
纸张纤维的排列是有方向性的.
The arrangement of paper fibres is directional.
考虑下面这两种情况:情况A和情况B.
情况 A. 梳一下头发;然后再沿相同方向梳一下头发,梳头的效果就会比较明显.
情况 B. 梳一下头发;然后再沿相反方向梳一下头发,梳头的效果就会不那么明显.
Consider the following two cases: Case A and Case B.
Case A. Comb the hair once; then comb the hair once again in the same direction, and the effect of combing hair will be more obvious.
Case B. Comb the hair once; then comb the hair once again in the opposite direction, and the effect of combing hair will be less obvious.
将在实验中外尔张量指纹的旋转方向记为D1
. 将使用Photoshop的"滤镜->扭曲->旋转扭曲"命令产生的旋转方向记为D2 . 将纸片里面的纸张纤维排列的椭率记为P. 情况1. D2与D1相同, P相对较明显. 情况2. D2与D1相反, P不那么明显. 这样就可以发现 D1 的旋转方向. (19.2-1) |
Denote the spin direction of the fingerprint of the Weyl curvature tensor during the experiment by D1 . Denote the spin direction generated by using Photoshop's "Filter > Distort > Twirl" commands by D2 . Denote the ellipticity of the arrangement of the paper fibres in the scrap of paper by P.
Case 1. D2 and D1 are the same, and P is more obvious.
Case 2. D2 and D1 are opposite, and P is less obvious.
Thus one can find the spin direction of D1 . (19.2-1) |
下面的有些步骤将情况1与情况2在椭率方面的差异变得明显.
Some of the following steps make the difference in ellipticity between Case 1 and Case 2 visible.
基于(18-2), T 光在较暗的环境里是发亮的,在较亮的环境里则是幽暗的. (19.2-2) |
Based on (18-2),T light is luminous in a relatively dark environment, but is shadowy in a relatively light environment. (19.2-2) |
由激光大气传输所需要的条件和(18-2)可以知道,
如果反引力场发动机所在的封闭空间里有烟、雾霾、浓度大的水蒸气、强气流或强干扰光,则该空间难以变成扭量空间. (19.2-3) |
From the conditions necessary for laser propagation in the atmosphere, and (18-2), one can know that
If there is smoke, haze, thick steam, strong air current, or strong disturbing light in the enclosed space where the antigravitation engine is situated, then it is difficult for the space to become twistor space. (19.2-3) |
由(规避)可以发现扭量光影智能产生的外尔张量的指纹的手性.这种手性螺线是来自于反引力扭量光影的一种语言.这种语言可以根据(19.1-6)来翻译.
From (规避) one can find the chirality of the fingerprint of the Weyl tensor generated by the antigravitational brain. Such chiral spirals come from a language of the a cluster of antigravitational twistor realities, which can be translated based on (19.1-6).
扭量光影智能看到所请求的信息和与之对应的外尔张量的指纹的手性,并且基于(8.4.2-8)和 § 8.3,使得该手性显现在纸片的答案区的扭量空间里.
The twistor-light-silhouette intelligence sees the requested information and the corresponding chirality or handedness of the fingerprint of the Weyl tensor, and, based on (8.4.2-8) and § 8.3, makes the chirality or handedness show in twistor space in the answer area of the scrap.
因此可以与扭量光影智能们交流信息;例如下面的问题:在美国东部时间2008年12月1日,道琼斯指数的日收益率(收盘对收盘)会上涨吗?
Hence, with twistor-light-silhouette intelligences, one can exchange information, for example, the following question: Will the DJIA daily (close-to-close) returns rise on Dec 1, 2008 ET?
19.3 图像获取
19.3 Image acquisition
1) 弄清美国股市的休市日期,以便避免把时间浪费在预测休市日期的"道琼斯指数的升降".
1) Find out the US stock exchange holidays in order not to waste time predicting the "direction of the DJIA" on the holidays.
2)
基于(13-19)和(11.3-3),准备一个机轴上带有一个金属小轮的用电池做电源
的低转速(例如10转/分)的小电动机;鉴于(8.3.2-3),较低的转速可以减少阻力.相对而言,金属小轮的质量较大,例如 m
= 8.5
× 10-3
kg.
2) Based on
(13-19)
and
(11.3-3),
prepare a small, low-speed (e.g.,
10 RPM) and
battery powered electric motor with a small metal wheel on
its shaft; in view of
(8.3.2-3),
lower
rotational speed can reduce resistance. Relatively speaking, the mass of the metal wheel is
large, e.g., m
= 8.5
× 10-3
kg.
3) 准备好一张质地均匀的白纸(例如 Speed Yellow 复印纸 克重: 70克, 无漂白粉),从它上面剪下来一张准备要放在 乐扣乐扣塑料保鲜盒底部里面的纸片,以下称为纸片.这塑料保鲜盒用作莫比乌斯环型反引力场发动机的封闭装置.基于(19.2-3),在这 塑料保鲜盒里不应有烟、 浓雾霾、浓水蒸气、强气流或强干扰光.
3) Prepare a scrap of paper, cut off from a piece of white paper which is uniform in texture (e.g., Speed Yellow multipurpose paper, 70 GSM, without bleaching powder), hereafter called the scrap. The scrap is to be placed in the bottom of a LocknLock food storage container, which acts as the sealing device of a Möbius-loop-typed antigravitation engine. Based on (19.2-3), there should not be smoke, thick haze, thick steam, strong air current, or strong disturbing light in the food storage container.
注意(19.2-3).不要在嘈杂的环境中(例如在很大的雨声或雷声里)做这项实验,否则根据(1.1-1),反引力频繁地为零.
Note (19.2-3). Do not make this experiment in a noisy environment (e.g., in the loud noise of rain or thunder); otherwise, according to (1.1-1), antigravitation is frequently zero.
使用在下面一段里描述的方法在纸片上记录下来实验前最后一个交易日道琼斯指数收盘时的涨跌信息.然后找出最后一个具有相反涨跌状态的交易日并使用在下面一段里描述的二进制编码记录下来这一日的涨跌信息.
In the way described in the next paragraph, record on the scrap the direction (rising or falling) of the closing DJIA on the last trading day before the experiment. Then find out the last trading day on which the direction was the opposite and record this information in the binary code described in the next paragraph.
使用从左上向右下的箭头代表"收缩",使用从左下向右上的箭头代表"膨胀".
"收缩"意味着"下跌";"膨胀"意味着"上涨". (19.3-1) |
Use an arrow from top left to bottom right to represent "contraction", and use an arrow from bottom left to top right to represent "expansion".
"Contraction" means "falling", and "expansion" means "rising". (19.3-1) |
再写上要预测的信息所发生的日期、问号和礼貌用语.在问号右边的矩形边框线及框内的空白区域是答案区.在答案区的纸张应质地均匀.
Then write down the date on which the information is to be predicted, a question mark, and courtesy words. The two Chinese characters mean "Thank you". The box and its border which are on the right of the question mark are the answer area, in which the paper should be uniform in texture.
5)
将纸片放在塑料保鲜盒里面的底部,纸片面向上.
5)
Lay the scrap face up at the inside bottom of the food
storage container.
考虑到(8.8-3),将电动机连同它的底座和可充电电池放 在塑料保鲜盒里面的纸片上,纸片答案区的上表面不接触任何物体,电池放在电动机的后方.答案区里向左的方向与小轮的前表面垂直,与反引力的方向平行.请点击这里看照片A. 请点击这里看照片B.
From a consideration of (8.8-3), lay the motor with its base and the rechargeable batteries on the scrap in the food storage container, the top surface of the answer area of the scrap touching nothing. The batteries are behind the motor. The leftward direction in the answer area is perpendicular to the front surface of the small wheel, and is parallel to the direction of the antigravitation. Please click here to view Photo A. Please click here to view Photo B.
6) 把导线连接好以便使得电动机轴上的金属小轮自转.
6) Connect the wires to make the metal wheel on the motor shaft rotate.
7) 将乐扣乐扣塑料保鲜盒扣好,然后松开沿着该保鲜盒的纵长方向的扣以便留出微缝(见(18-3)).
7) Lock the LocknLock food storage container, and then unfasten the locks which are along the length of the container in order to leave micro slits (see (18-3)).
8) 鉴于(18-2),为了减少外界光的干扰,将塑料保鲜盒包裹在一块薄的黑色棉布里,然后放在一块浮板上,浮板是长方体形状的绝缘体,例如泡沫塑料板.将浮板放在圆形铝制澡盆里的干净的水上.盆里的水不应如此之满以至于浮板会在盆边上搁浅.借助于水平仪调整 塑料保鲜盒的位置使得塑料保鲜盒水平.
金属的电阻很小,并且不易积累静电,因此根据(16-2)和(8.3.2-3),在铝盆里反引力场较强.
8) In view of (18-2), in order to reduce external light interference, the food storage container is wrapped with a thin, black piece of cotton cloth, and then is placed on a float board which is an insulator in the shape of a rectangular cuboid, such as a foam plastic board. Place the float board on the clean water in a round aluminum wash tub. The water in the wash tub should not be so full that the float board is stranded at the edge of the wash tub. With the help of a level gage, adjust the position of the food storage container to make the container horizontal.
Metals offer very little electrical resistance, and are not prone to accumulating static electricity; hence according to (16-2) and (8.3.2-3), in a metal washbowl the antigravitational field is stronger.
9) 人离开实验装置,实验就开始了.
9) Leave the experimental device alone, and the experiment begins.
反引力小船运动的方向是从使反引力场得以发生的扰动源指向自转体的方向.(请参看文献[1.2--1]的第一章第1.2节.)
The direction in which the antigravitational boat moves is from the source of disturbance which helps to produce the antigravitation to the rotating body. (See Reference [1.2--1], Section 1.2 of Chapter 1.)
设最初的较强扰动源(例如小船上的电机和电池,或家具,或其它什么物体)是A.当小船由于反引力而运动到澡盆的一个边缘(以下称为盆边B)时,盆边B成为较强扰动源,使得A失去定向作用,并使得反引力的方向变为相反的方向.当小船离开了盆边B时,盆边B就不是较强的扰动源了,于是A恢复对于小船的定向作用,反引力的方向再次变为相反的方向.因此小船由于反引力而处于难以觉察到的微小的往复运动之中,并且从中可以测量小船的平均速率.
Suppose that at the first the source of the stronger disturbance (e.g., the motor and batteries on the boat, or a piece of furniture, or something else) is A. When the boat moves to an edge (hereafter called Edge B) of the wash tub because of antigravitation, Edge B becomes the source of the stronger disturbance, making A fail to determine the direction, and this makes the antigravitation reverse its direction. When the boat has left Edge B, Edge B is not now the source of the stronger disturbance, and A regains its function of determining the boat's direction, and this makes the antigravitation reverse its direction again. Thus because of antigravitation, the boat moves back and forth minutely, which is hard to detect, and from which the average speed of the boat can be measured.
如果小船在水盆的倾斜的边沿搁浅则应将水位降低一些.
If the boat is stranded at the beveled rim of the washbowl, then slightly lower the water level.
9) 实验的持续时间最好在10小时左右.
9) The preferable duration of the experiment is about 10 hours.
由于(12.2-1)所描述的反引力温度变化,纸片在实验中受到烘烤.
Because of the antigravitational temperature change described in (12.2-1), the scrap is baked in the experiment.
10) 实验后取出纸片.在桌子上铺上一张白纸,将纸片放在白纸上面,面向上.将数码相机固定在一个沉重的摄影三脚架上.使用一盏阅读台灯.使用文档模式以答案区的中心为焦点对纸片拍摄一张清晰的照片,以下称为图像1.在照相机的灯还在闪烁时不要移动纸片.
10) After the experiment take out the scrap. Lay a white piece of paper on a desk. Place the scrap of paper, facing up, on the white piece of paper. Fix a digital camera on a heavy photography tripod. Use a reading lamp. Use the document (or text) mode and the self-timer mode to take a clear photo of the scrap, the focal point being the centre of the answer area; and this photo is hereafter called Image 1. Do not move the scrap while a light in the camera is still blinking.
请点击这里看照片.这是北京时间2011年2月23日做的实验后从塑料保鲜盒里取出来的纸片.
这张照片是用柯达数码相机拍摄的(相机的型号是Kodak EasyShare DX7630 Zoom Digital Camera, 6.1百万像素).
Please click here to view the photo. This is the scrip of paper taken out of the food storage container after the experiment made on February 23, 2011 Beijing time.
This picture was taken with a Kodak digital camera (Kodak EasyShare DX7630 Zoom Digital Camera, 6.1 mega pixels).
请点击这里看照片.这是北京时间2011年2月25日做的实验后从塑料保鲜盒里取出来的纸片.
Please click here to view the photo. This is the scrip of paper taken out of the food storage container after the experiment made on February 25, 2011 Beijing time.
北京时间比美国东部标准时早12或13小时,比格林威治 标准时间早8小时.因此如果第一天在北京通过在实验中得到的信息来预测下一次道琼斯指数收盘时的涨跌信息,那么第二天就可以检验预测的结果.
BT (Beijing Time) is 12 or 13 hours ahead of EST (American Eastern Standard Time), and is 8 hours ahead of GMT (Greenwich Mean Time). Hence if a forecast of the direction (rising or falling) of the next closing DJIA is made via the information obtained in an experiment on the first day in Beijing, then on the second day the forecast can be tested.
基于(8.6.3-4),纸片的答案区是一个扭量光影屏幕.
Based on (8.6.3-4), the answer area on the scrip is a twistor-light-silhouette screen.
19.4 图像处理
19.4 Image processing
19.4.1 准备工作
19.4.1 The preparation
启动Photoshop(下面的说明将以Photoshop CC 2014 为例)的时候,按住Shift+Ctrl+Alt键,在一个对话框出现以后点击"是",以便恢复Photoshop的初始设置.
Step 1. When starting Photoshop (The instructions below will take Photoshop CC 2014 as an example), hold down Shift+Ctrl+Alt keys, and after a dialog box appears, click the "Yes" button to return settings back to the factory default settings.
打开图像1.
Open Image 1.
19.4.2 图像处理
19.4.2 Image processing
第1步 创建一个以图像的中心为圆心的正圆选区.
Step 2 Create a perfectly circular selection centered at the center of the image.
第1.1步. 点击"视图->新建参考线",选择"水平",在"位置"框里输入"50%",点击"确定".点击"视图->新建参考线",选择"垂直",在"位置"框里输入"50%",点击"确定".
Step 1.1. Click "View > New Guide"; choose "Horizontal"; enter "50% in the "Position" box; Click "OK". Click "View > New Guide"; choose "Vertical"; enter "50% in the "Position" box; Click "OK".
注: 这两条互相垂直的线相交于图像1的中心.命交点为点O.
Note: The two lines perpendicular to each other intersect at the centre of Image 1. Let the intersection be Point O.
第1.2步. 使用椭圆选框工具.将光标置于点O. 按下鼠标左键和Shift+Alt键,缓慢地拉动光标至某一距离,例如11厘米.先松开鼠标键,然后再松开Shift+Alt键.
Step 1.2. Use the Elliptical Marquee Tool. Position the cursor at Point O. Press and hold the left mouse button and the Shift+Alt keys; and slowly drag the cursor to a certain length, e.g. 11 cm. Release the mouse button first and then release the Shift+Alt keys.
第1.3步 "变换选区".
Step 1.3 "Transform Selection".
点击"选择->变换选区".按住Shift+Alt键.缩小或放大选区.圆形选区应位于纸片内并尽可能大.
Click "Select > Transform Selection".
Click "Select > Transform Selection". Press and hold the Shift+Alt keys. Scale down or scale up the selection so that the selection is, on the one hand, inside the scrap, and, on the other hand, as large as possible.
第2步 "色阶".
Step 2 "Levels".
点击"图像->调整->色阶".暗色调区域显示在输入色阶的左部(从读者的视角来看).将输入色阶的黑色滑块放置在暗色调区域里的小山丘的左边界(从读者的视角来看)的下方,将输入色阶的白色滑块放置在暗色调区域里的小山丘的右边界(从读者的视角来看)的下方.点击"确定".
Click "Image > Adjustments > Levels". The shadows region is shown in the left part of the Input Levels (from the reader's point of view). Place the black point slider of the Input Levels beneath the left edge of the hillock (from the reader's point of view) in the shadows region, and place the white point slider of the Input Levels beneath the right edge of the hillock (from the reader's point of view) in the shadows region. Click "OK".
注: 第2步是基于(19.2-2).
Note: Step 2 is based on (19.2-2).
第3步 "复制图层".
Step 3 "Duplicate Layer".
点击"图层->复制图层".在对话框内输入"左手".点击"确定".
选择"背景图层".点击"图层->复制图层".在对话框内输入"右手".点击"确定".
Click "Layer > Duplicate Layer". In the dialogue box enter Left-Handed. Click "OK".
Choose the "Background" layer. Click "Layer > Duplicate Layer". In the dialogue box enter Right-Handed. Click "OK".
第4步 "旋转扭曲".
Step 4 "Twirl".
第4.1步. 在"左手"图层进行下列操作.
点击"滤镜->扭曲->旋转扭曲".将"角度"滑块置于条的左端点,即 -999 的位置.点击"确定".
Step 4.1. Perform the following operation on the "Left-Handed" layer.
Click "Filter > Distort > Twirl". Place the "Angle" slider at the left end of the bar, i.e. at the position of -999. Click "OK".
第4.2步. 在"右手"图层进行下列操作.
点击"滤镜->扭曲->旋转扭曲".将"角度"滑块置于条的右端点,即 999 的位置.点击"确定".
Step 4.1. Perform the following operation on the "Right-Handed" layer.
Click "Filter > Distort > Twirl". Place the "Angle" slider at the right end of the bar, i.e. at the position of 999. Click "OK".
第5步 "径向模糊".
Step 5 "Radial Blur".
分别在"左手"图层和"右手"图层进行下列操作.
Perform the following operation on the "Left-Handed" layer and the "Right-Handed" layer respectively.
点击"滤镜->模糊->径向模糊".将"数量"滑块置于条的右端点,即 100 的位置.选择"旋转"和"最好".点击"确定".
Click "Filter > Blur > Radial Blur". Place the "Amount" slider at the right end of the bar, i.e. at the position of 100. Choose "Spin" and "Best". Click "OK".
第6步 "透明的背景内容".
Step 6 "Transparent background contents".
(1) 点击"背景"图层的眼睛图标以便隐藏"背景"图层.
(1) Click on the eye icon for the "Background" layer to hide the "Background" layer.
(2) 在左手图层点击"选择->反选".按Delete键.
(2) Choose the "Left-Handed" layer. Click "Select > Inverse". Press the Delete key.
(3) 选择右手图层.按Delete键.
(3) Choose the "Right-Handed" layer. Press the Delete key.
(4) 点击"选择->取消选择".
(4) Click "Select > Deselect".
第7步 "移动".
Step 7 "Move".
选择工具箱中的"移动工具".
choose the "Move Tool" in the Toolbox
选择左手图层,将图像移动到左侧.选择右手图层,将图像移动到右侧.
Choose the "Left-Handed" layer. Move the image to the left part. Choose the "Right-Handed" layer. Move the image to the right part.
第8步 "粉笔和炭笔".
Step 8 "Chalk & Charcoal".
分别在"左手"图层和"右手"图层进行下列操作.
Perform the following operation on the "Left-Handed" layer and the "Right-Handed" layer respectively.
点击"滤镜->滤镜库->素描->粉笔和炭笔".将"炭笔区"滑块置于条的左端点,即0的位置.将"粉笔区"滑块置于条的左端点,即0的位置.将"描边压力"滑块置于条的左端点,即0的位置.点击"确定".
Click "Filter > Filter Gallery > Sketch > Chalk & Charcoal". Place the "Charcoal Area" slider at the left end of the bar, i.e. at the position of 0. Place the "Chalk Area" slider at the right end of the bar, i.e. at the position of 0. Place the "Stroke Pressure" slider at the right end of the bar, i.e. at the position of 0. Click "OK".
第9步 "反相".
Step 9 "Invert".
分别在"左手"图层和"右手"图层进行下列操作.
Perform the following operation on the "Left-Handed" layer and the "Right-Handed" layer respectively.
点击"图像->调整->反相".
Click "Image > Adjustments > Invert".
第10步 "强化的边缘".
Step 10 "Accented Edges".
分别在"左手"图层和"右手"图层进行下列操作.
Perform the following operation on the "Left-Handed" layer and the "Right-Handed" layer respectively.
点击"滤镜->滤镜库->画笔描边->强化的边缘".将"边缘宽度"滑块置于条的左端点,即1的位置.将"边缘亮度"滑块置于条的右端点,即50的位置.将"平滑度"滑块置于条的右端点,即15的位置.点击"确定".
Click "Filter > Filter Gallery > Brush Strokes > Accented Edges". Place the "Edge Width" slider at the left end of the bar, i.e. at the position of 1. Place the "Edge Brightness" slider at the right end of the bar, i.e. at the position of 50. Place the "Smoothness" slider at the right end of the bar, i.e. at the position of 15.
第11步 "曝光度调整图层"和比较.
Step 11 "Exposure adjustment layer" and comparison.
选择左手图层.
Choose the "Left-Handed" layer.
点击"图层->新建调整图层->曝光度->确定".
Click "Layer > New Adjustment Layer > Exposure > OK".
来来回回地移动三个滑块,并将左手图层和右手图层相比较,目的是判断哪一个图层展现出更明显的总体椭率.椭圆图样的长轴可能是直立的,也可能是倾斜的.
Move the three sliders back and forth, and compare the "Left-Handed" layer with the "Right-Handed" layer, with the objective being to judge which layer exhibits more obvious overall ellipticity. The major axes of the elliptical patterns may be upright or may be inclined.
请点击观看照片1(左手图层展现出更明显的总体椭率)和照片2(右手图层展现出更明显的总体椭率).
Please click and view Picture 1 (The "Left-Handed" layer exhibits more obvious overall ellipticity) and Picture 2 (The "Right-Handed" layer exhibits more obvious overall ellipticity).
第12步 "导航器".
Step 12 "Navigator".
点击"窗口->导航器",将图像缩放(尤其是缩小)到各种百分比,例如3%,目的是判断哪一个图层展现出更明显的总体椭率.请点击观看照片3和照片4.目的是判断哪一个图层展现出更明显的总体椭率.
Click "Window > Navigator"; zoom in and, more importantly, zoom out on the image to various percentages, e.g. 3%, the objective being to judge which layer exhibits more obvious overall ellipticity. Please click and view Picture 3 and Picture 4..
第13步 反复点击左手图层的眼睛图标或右手图层的眼睛图标以便将左手图层和右手图层相比对,目的是判断哪一个图层展现出更明显的总体椭率.
Step 13 Repeatedly click on the eye icon for the "Left-Handed" layer or for the "Right-Handed" layer to compare the "Left-Handed" layer with the "Right-Handed" layer, the objective being to judge which layer exhibits more obvious overall ellipticity.
第14步 将第11步、第12步和第13步里的方法混合使用,目的是判断哪一个图层展现出更明显的总体椭率.
Step 14 Combine the methods from Steps 11, 12, and 13, the objective being to judge which layer exhibits more obvious overall ellipticity.
如果仍然难以作出判断,则没有发现实验结果.如果容易作出判断,就进入图像分析.
If it is still difficult to make the judgment, then no result of the experiment is found. If it is easy to make the judgment, then go to the image analysis.
19.5 图像分析
19.5 The image analysis
纸片被来自小轮的莫比乌斯环型反引力向下压,在纸片的答案区造成凹陷.根据(8.11.2-2),纸片的底面是纸片的前面.
The scrap of paper is pressed downwards by Möbius-loop-typed antigravitation from the wheel and this makes a dent in the answer area. According to (8.11.2-2), the bottom side of the scrap of paper is the front of the scrap of paper.
基于(8.11.2-2),有下面的表格.
以发展的方向为前 | |
从后面看 | |
左升右降 | 左降右升 |
右手螺旋(正螺旋) | 左手螺旋(负螺旋) |
膨胀 | 收缩 |
"右手"图层 | "左手"图层 |
(11.4-1) |
Based on (8.11.2-2), there is the following table.
Take the direction of development as the front | |
Viewed from the back | |
Rising on the left Falling on the right |
Falling on the left Rising on the right |
Right-handed (positive helicity) | Left-handed (negative helicity) |
Expansion | Contraction |
Layer "Right-Handed" | Layer "Left-Handed" |
(11.4-1) |
基于(9.4-2)、(19.1-3)、(19.1-1)和(19.1-6),比较两个图层.
Based on (9.4-2), (19.1-3), (19.1-1), and (19.1-6), compare the two layers.
"左手"图层展现出更明显的总体椭率代表收缩; "右手"图层展现出更明显的总体椭率代表膨胀.这样就形成一种莫尔斯电码和一种二进制编码. (11.4-2) |
It represents contraction that layer "Left-Handed" exhibits more obvious overall ellipticity; it represents expansion that layer "Right-Handed" exhibits more obvious overall ellipticity. This makes a kind of Morse code and a kind of binary code. (11.4-2) |
如果容易做出判断,就进入图像分析;如果难以作出判断,则没有发现实验结果.
If it is easy to make the judgment, then go to the image analysis; if it is difficult to make the judgment, then no result of the experiment is found.
"收缩"意味着"下跌";"膨胀"意味着"上涨".
"Contraction" means "falling", and "expansion" means "rising".
这样就得到了所请问的信息.
Thus the requested information is obtained.
19.6 展望
19.6 Outlook
借助于人工智能、深度学习和图像识别技术,可以用上述方法与扭量光影交流二进制编码信息.
With the help of artificial intelligence, deep learning, and image recognition technology, binary coded information can be exchanged with twistor-light-silhouettes in the way described above.
参考文献
References
[1] R. Penrose & W. Rindler. 《Spinors and space-time Vol. 2 旋量与时空 第2卷》.北京:世界图书出版公司北京公司.2009年1月.
[1] Penrose, R. and Rindler, W. (1986). Spinors and Space-Time, Vol. 2: Spinor and Twistor Methods in Space-Time Geometry. Cambridge University Press, Cambridge.
[2] 罗杰·彭罗斯.《通向实在之路——宇宙法则的完全指南》.王文浩 译.长沙:湖南科学技术出版社.2013年11月.
[2] Roger Penrose. The Road to Reality: A Complete Guide to the Laws of the Universe. Copyright 2004. First Vintage Books edition, January 2007.
[3] 罗杰·彭罗斯.Cycles of Time. (《宇宙的轮回》.) 李泳 译.长沙:湖南科学技术出版社.2014年1月.
[3] Roger Penrose. Cycles of Time. Vintage Books. May, 2012.